日本語の乱れ?

| トラックバック(0)

教員採用試験の2次の結果が迫っているというのもあるのかもしれませんが、「教師としての言葉遣いってどんなのだろう」と考える事があります。
教師として正しい日本語を使うことは当然の行為ではありますが、その、正しい日本語とは何かと言うことが疑問なんですね。
現在正しいと言われている日本語でさえ、昔にさかのぼって考えると変な表現だったりと・・・
要するに、時代に合わせた表現を使うのが正しいのかなぁと思ったりするわけです。

しかしながら、「ら」抜き言葉はちょっと抵抗がある。
「食べられる」を「食べれる」とか、「見られる」を「見れる」の、アレです。
個人的には前者は違和感を感じることが有るので全くと言っていいほど使わないのですが、後者は親しい間柄では使うことはしばしば。
TPOに合わせて使い分ける事ができさえすれば問題無いのですが、問題は慣れすぎてしまった事によるTPOの崩壊なんですよね。
気をつけてはいるけど、話に夢中になっていると出てしまう砕けた表現。
「こればっかりは、気をつけないと」と思っています。
幸い、本屋バイトでの接客業をしている関係で、多少なりとも言葉遣いには気をつけていると思いますが。
接客時、特に会計の差異にはなかなか表現的に難しいと感じるんですよね。
「コンビニ敬語」や「ファミレス敬語」と言われているもの。
#頭文字を取って、「ファミコン敬語」と呼ばれているらしい。

良く耳にするのが、代金を払って店員がお金を受け取るときに使う「〜円からお預かりします。」と言う用法。
ここで、「何がおかしいの?」と思ってしまった人は要注意。
教師を目指す人が気がつかなかったら問題かも。
ちなみに正解は、「〜円、お預かりいたします」で、「から」を使う表現は間違い。
会計の世界ではごく自然に使われている用法法だそうなので、あながち間違っているとは言えないらしい。
しかし、あくまでそれはプロが使う言葉であって、接客時に使う敬語ではない。

「〜円のお買い上げになります」、「こちらが商品になります」と言う用法。
正しくは「〜円のお買い上げです」、「こちらが商品です」。
「です」「ます」調も毛嫌いする人もいるみたいなので、もっと厳しくすると「〜円のお買い上げでございます」、「こちらが商品でございます」ですね。
「〜になります」だと、「AがBに変化する」というニュアンスになってしまうそうだ。
しかしながら、この用法があまりにも使われすぎているので、「ございます」の表現に違和感があることもしばしばかな。

「よろしかったでしょうか?」と言う用法。
正しくは「よろしいでしょうか?」。
現在の事を聞いているのに、過去の事も混じっていて良く分からない状態ですよね。
ニュアンス的には「以上で」と言う意味が含まれているのだろうけど、だったら「以上でよろしいでしょうか?」と言うべき。


他にも色々とあるみたいですけどこの辺で割愛。
これら「ファミコン敬語」は、敬語を努力して使っていこうと言う努力の結果生み出されてしまった用法だと思います。
個人的には、鬼の首取ったように「ファミコン敬語」を毛嫌いする人もいかがなものかと思います。
正しい日本語を使わなかったとしても、相手を敬おうと言う意思には変わりないのですし。
たとえ「ファミコン敬語」だったとしても敬語を使おうとしているのですから、その努力は認めるべきです。
注意する事で悦に浸ってる人がたまにいますけど、人の言葉遣いを正す前に自分のその傲慢さを治した方が・・・と思ったりもしますね。
十人十色とは良く言ったもの。
お客様の中にも色々な性格を持った人がいますので、(練習台と言っては失礼ですが)言葉遣いを直すための良い経験になっていると思います。
結局、社会に出てからは言葉遣いは一生必要なモノですし。


・・・グダグダと書いていても、この文章の中には正しく無い日本語の用法が有る可能性が。
正しい日本語と間違った日本語を意識する事が大事なのかな?

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.waza-net.com/mt/mt-tb.cgi/1526

Powered by Movable Type 4.22-ja

インフォメーション